感謝 Mermaid Sis*인어 아가씨翻譯
울고 있는 슬픈 네게 힘들었던 네게
가슴으로 불러주는 널 위한 노래
혼자란 생각이 들 때 갑자기 눈물이 날 때
아무도 너의 곁에 없다고 느낄 때
기억해 혼자가 아닌 걸 세상이 늘 아프게 해도
為悲傷哭泣的你 為艱苦熬來的你
發自內心為了你而唱的歌曲
當你感到孤立無援 眼淚不自覺流下時
當你覺得身邊沒有任何人時
記住 你不是一個人 儘管世界總是使人痛苦
이젠 외로워도 슬퍼도 울지는 마
말없이 널 안아줄게 너의 얘길 들어줄게
돌아봐 내가 있을게 니가 흘린 눈물 모두 닦아줄게
너의 외로움도
現在無論孤單難過 都別哭泣
我會默默擁你入懷 我會傾聽你的訴說
回頭看 有我在這裡 為你擦乾所有流淌的眼淚
還有你的寂寞
잠이 오지 않은 밤에 쓸쓸한 빈 방에
너의 얘길 들어줄 누군가 없을 때
쏟아지는 빗물처럼 힘든 일이 네게 올 때
피할 곳도 없이 흠뻑 너를 적실 때
기억해 혼자가 아닌 걸 세상이 늘 아프게 해도
難以入眠的夜晚 冷清清的空房裡
當沒人願意傾聽你的訴說時
當苦難如傾瀉的雨水 向你迎面而來時
當你無處可躲被淋得濕透時
記住 你不是一個人 儘管世界總是使人痛苦
이젠 외로워도 슬퍼도 울지는 마
말없이 널 안아줄게 너의 얘길 들어줄게
돌아봐 내가 있을게 니가 흘린 눈물 모두 닦아줄게
너의 외로움도
現在無論孤單難過 都別哭泣
我會默默擁你入懷 我會傾聽你的訴說
回頭看 有我在這裡 為你擦乾所有流淌的眼淚
還有你的寂寞